Por Almuth Knigge20.10.2009
- Gorjeo
- Correo electrónico
- Bolsillo
Neu-Hamburg y Neu-Berlin, Pomerode y Blumenau: estos son solo algunos de los aproximadamente 230 asentamientos alemanes que surgieron en Brasil en el siglo XIX. Brasil fue uno de los países de acogida más importantes de América Latina para los emigrantes de Alemania. La ciudad de Pomerode, de 20.000 habitantes, afirma ser la ciudad más alemana de Brasil.
Una guía de viajes escribe: Un viaje de un día al mundo de las casas de muñecas en la colonia de Pomerania en el estado brasileño de Santa Caterina es como un viaje a otro siglo. La comodidad y la intimidad alemanas se cultivan en casas de entramado de madera bajo palmeras. El alemán (bajo) es el idioma de todos los días, y todos los visitantes de la "vieja patria" son bienvenidos.
¿Qué es todavía alemán acerca de Pomerode hoy y qué tan alemanes son sus habitantes? Dos de ellos ahora han visitado Pomerania Occidental y, junto con estudiantes de una escuela secundaria en Greifswald, han investigado juntos la historia de su pasado y presente.
Comercial: "Señoras y señores. Bienvenidos a un viaje inolvidable. Están invitados a descubrir un estado muy sorprendente y hospitalario en Brasil. Abróchese el cinturón, Santa Caterina, allá vamos".
Si existe un paraíso alemán, debe llamarse Santa Catarina: en el comercial de la agencia de turismo brasileña, las suaves olas ruedan sobre playas de arena blanca. Aves del paraíso, bromelias y orquídeas florecen en competencia en la selva tropical. Y lo mejor: el pastel de crema es la máxima prioridad en el menú regional y, ¡sí! - Usted habla alemán….
Comercial: ""Encontrará Santa Caterina en el sur de Brasil, estratégicamente ubicada entre los mercados más grandes del país y los mercados de Merco Suz".
En lugar de robles, aquí solo crecen palmeras, pero por lo demás en Pomerode casi todo es "como en la buena patria". Es cerveza y música folclórica, dirndls y pato asado. Al sur de Sao Paulo, justo antes del Océano Atlántico, se encuentra esta Alemania en miniatura, donde miles de emigrantes de Pomerania se establecieron a mediados del siglo XIX. Aún hoy, sus descendientes se sienten muy ligados a su antigua patria. La gente está orgullosa de los antepasados que una vez hicieron cultivable la tierra montañosa.
Película promocional: "Más al norte llegamos al valle del Valeo Europeo. En el territorio buscado por los inmigrantes alemanes, pueblos como Pomerode conservan hoy las tradiciones culturales y culinarias. Esta herencia se expresa en la cultura, en las fiestas regionales y en el ambiente alegre y hospitalario. comportamiento de su gente Residentes de. En octubre, Blumenau inspira a turistas de todo el país con su contagiosa felicidad de Oktoberfest".
Al otro lado del globo: Greifswald, Friedrich-Ludwig-Jahn-Gymnasium. 07:30. El plan de estudios del décimo grado dice "Desarrollo Global" - una mezcla de estudios sociales e historia. "Desarrollo Global" es una asignatura nueva y optativa. Los estudiantes están correspondientemente "eufóricos".
"...Que se identifiquen más con Brasil y ya no tengan ninguna conexión con las tradiciones alemanas..."
El profesor está sentado en la última fila, tomando notas. Otros se hicieron cargo de las lecciones. Dorothea y Leonie, dos estudiantes de Greifswald y Berlín, y Beatriz y Endrigo, dos brasileños con raíces alemanas. La Alemania que los dos jóvenes profesores conocieron este verano es muy diferente de lo que conocen de las historias de sus familias.
Beatriz: "Cuando vine aquí pensé que probablemente sería como Pomerode, probablemente vivirán de una manera similar, probablemente todavía haya mucha tradición y luego vine yo y ya no quedó casi nada".
Endrigo: "Pensé que la influencia de la era de la RDA no era tan fuerte".
Entramado de madera en lugar de hormigón, masías, edificios prefabricados. Naturalmente, la RDA dejó intactos a Pomerode y al vecino Blumenau. Aquí no solo parece el sur de Alemania. El segundo Oktoberfest más grande después de Munich también se celebra aquí.
"Aprender de la migración: Pomerania como hogar común" es el nombre del proyecto desarrollado por Inwent, International Training and Development GmbH y financiado por el Ministerio de Cooperación Económica. El objetivo es promover la creación de redes mundiales de jóvenes bajo el título de "educación relacionada con el desarrollo".
En la práctica, funciona así: estudiantes en Greifswald y estudiantes en Pomerode, Brasil, se reúnen en el llamado chat mundial y se conocen. Pero, ¿cómo funciona en la práctica?
Aldo: "Hola, soy Aldo, son las 1:22 aquí".
Luisa: "Hola, soy Luisa, la coordinadora".
Darlan: "Hola".
Primavera: ""Buenas noches, aquí Ludwig Spring"."
Beatriz: "Hola queridos brasileños".
Luisa: "Cuando estén todos les daré unas pautas para que el chat sea más fácil para todos".
Franziska: "Hola, mi nombre es Franziska"
Darlan: "Hola alemanes, ¿cómo están?"
Luisa: "1. Responde las tareas y preguntas con precisión y escribe respuestas claras".
Aldo: "Hola querido Greifswalder, buenos días".
luisa. ""2. responde a las respuestas de los demás participantes"."
Beatriz: "Oye, ¿Cristina también está ahí?"
Darlan: "¿Cómo está Alemania?"
Mayra: "Hola"."
Endrigo: "Hola chicos, soy yo, Endrigo".
Luisa: ""Está bien. podemos comenzar: define tu relación con Pomerania".
Luisa: "Pomerania es tu país de origen... cualquiera puede participar".
Beatriz: ""Mi país de origen es Brasil"."
Run: "Soy un recién llegado, pero he vivido en Pomerania Occidental durante un cuarto de siglo. Antes de eso, viví en Sajonia durante la misma cantidad de tiempo".
Franziska: "Para mí, Pomerania es el área donde crecí, pero no la llamaría mi tierra natal porque me mudé aquí desde otra parte de Alemania".
Va un poco lento al principio, quizás también porque el encanto de la habitación recuerda al vestíbulo de una estación de tren.
Luisa: "Queridos brasileños, digan algo".
Aldo: "Muy interesante Sr. Spring, nací en el sur de Brasil, en el estado de Rio Grande do Sul, en un asentamiento de Pomerania allí".
Darlan: "Nací en Pomerode, el pueblo es muy bonito:
Soy brasileño, pero estoy bien como verdadero Pomerania".
Cristina: "Yo nací en Brasil, en Pomerode. Pomerode está en el estado de Santa Caterina. Y se detiene en Sudamérica:"
Pomerode y Greifswald no están a más de cuatro minutos esa noche. Al menos ese es el tiempo que tardan en aparecer las respuestas en la pantalla al otro lado del Atlántico.
Maira: "Hola".
Beatriz: "Hola Maira".
Maira: ""Nací en Pomerode, amo mucho la ciudad
Soy brasilera y pomerania".
Darlan: "Mis padres son Doris Koepp y Rudibert Krause
Soy brasileño y alemán".
Beatriz: "¿Y has extrañado a Pomerode, Vilmar?"
Franziska: "hola Maira: Dime, ¿llamarías a Pomerania tu hogar? ¿Y qué es lo que más te gusta de Pomerode?"
Maira: "Ahh en Pomerode hay tantas cosas buenas, es un pueblo pequeño pero muy organizado".
Pomerode se encuentra en el Vale Europeu, en el valle europeo. Se llama así porque aquí se han asentado principalmente alemanes, italianos y polacos. Hay 16 clubes de tiro por cada 22.000 habitantes, y un restaurante llamado "Wunderwald" con codillos y abundantes platos de cerdo en el menú. En la cafetería "Tortenparadies" se sirven cerezas de la Selva Negra y auténtica tarta de crema de Pomerania. Y si quieres freír el pescado que has pescado en casa, tira el cebo al estanque de pesca "Zum jolly Pommern".
Según los documentos históricos que han sobrevivido, los primeros pomeranos llegaron a la región en 1861. Las penurias del largo viaje, el clima desconocido y enfermedades como la fiebre amarilla acabaron con muchos de ellos en los primeros años. En 1863, los sobrevivientes fundaron "el municipio con más alemanes de Brasil" a lo largo del río Testo. Aquellos que se dirijan a la pequeña ciudad serán recibidos en la "Puerta de Inmigrantes". El entramado de madera y el ladrillo rojo le dan la bienvenida mucho antes. Los vecinos llaman a las pequeñas casas de labranza a lo largo de los caminos de acceso "casas nostálgicas". Nostalgia de Pomerania, que sus antepasados dejaron en masa. Había 1,5 millones de habitantes de Pomerania alrededor de 1900. En los 50 años anteriores, emigraron 350.000 pomeranos. Hoy la situación es similar: solo que Pomerania no se siente atraída hacia el otro lado del mundo, sino hacia el oeste; la información sobre las razones se da en un pequeño poema de esa época.
“Adiós patria ingrata, nos vamos a otro país. Navegamos a Brasilia y dejamos atrás la deuda. Estamos buscando una nueva playa donde encontremos oro como arena. ¡Hurra, hurra, pronto estaremos en Brasilia!”.
Justo antes del final del año escolar. Cita muy oficial en el Museo Estatal de Pomerania. El museo es un socio en el proyecto. Hoy, por lo tanto, se presentarán los resultados de las lecciones. Los estudiantes deben mostrar tarjetas de presentación virtuales sobre su país de origen, sobre la arquitectura, la comida, el comportamiento y las costumbres. ¿Qué queda de la histórica Pomerania? ¿Qué tan similar es a lo que se entiende por cultura pomerania en Brasil? Todo esto se muestra en un sitio web. En algún momento, después de muchos otros proyectos en muchos otros países, se debería crear un mapa del mundo virtual con muchas tarjetas de presentación. El director del museo está ahí, los patrocinadores están ahí y Luisa Menzel, la coordinadora del proyecto, está un poco nerviosa.
"Por supuesto, les doy una calurosa bienvenida a todos por haber venido aquí para el evento final de la fase norte del proyecto 'Aprendiendo de la migración, Pomerania como hogar común', con el chat de los mundos. Este evento trata de mostrar lo que los estudiantes y profesores han compilado el contenido y lo que se hará en el futuro, pero también se debe asegurar que todos sepan quién trabajó en este proyecto".
Es el turno de Beatriz. Su apellido es Kruger. Con 50 entradas en la guía telefónica de Pomerodia, los Krüger están muy por delante de los Volkmann y los Rahn. Ambos padres tienen un árbol genealógico alemán puro. Puede que a ella y a su generación no les importe, pero muchos cultivadores de manzanas todavía le dan mucha importancia. Los que entran en "matrimonios mixtos" son llamados aguafiestas alemanes, posiblemente casándose con brasileños o inmigrantes de otras nacionalidades.
Beatriz: "Nací en Pomerode y la gente simplemente cree que la cultura de Pomerania todavía está muy viva aquí. Siempre hablan así, sí, hay casas con entramado de madera. Y luego vinimos aquí y - todo es diferente, no hay más y creo que también será muy interesante para los estudiantes de Brasil, se imaginan Pomerania diferente a lo que realmente es. Por eso las tarjetas de visita son muy bonitas, y cómo lo hicieron, cómo es Pomerania hoy”.
Dorothea: "" Mi nombre es Dorothea Dentler y soy una de las maestras y lo que los tres estudiantes nos van a mostrar son las llamadas tarjetas de presentación sobre Pomerania. Por lo tanto, se les encomendó observar a su pomerania aquí y resolver cosas desde diferentes aspectos que fueran interesantes para los pomeranianos históricos, pero sobre todo también deberían establecer la conexión con la actualidad, es decir, lo que el Pomerania significa para ellos hoy. Hoy puedo ver en Pomerode lo que es exactamente de Pomerania”.
Ejemplo de arquitectura: Fritz y su presentación en Powerpoint
Hasta la caída del comunismo en 1989, el símbolo del "típico alemán" para ella era el "típico bávaro" con pantalones de cuero y salchichas blancas. Después de la guerra, Franz-Josef Strauss fue uno de los primeros en restablecer el contacto con los colonos brasileños. Pero la imagen de la tierra de los antepasados cambió con la posibilidad de poder viajar hasta allí. Muchos todavía no saben que Pomerania es en parte polaca hoy. Pero la imagen del Pomerania está cambiando hoy con los medios.
Regreso a la escuela: el interés en el chat está creciendo:
Luisa: "Ahora que todos han definido su país de origen, qué es lo típico de este país de origen"."
Vilmar: "" Ahora es invierno. La temperatura ha bajado, a veces hasta 5 grados".
Cristina: ""Pomerode es un valle y está rodeado de bosques. Tenemos un lindo zoológico aquí".
Franziska: "Creo que el paisaje es muy típico de Pomerania. Y también la costa con el Mar Báltico. A diferencia de Berlín, es bastante tranquilo".
Mayra: "Pomerode es pequeño y tranquilo".
Vilmar: "Acabo de ver una película de Suiza: Heidy".
Franziska: "¿Alguno de ustedes conoce la canción Rockn Rollmops?"
"Rockn Rollmops" no se convirtió en un éxito mundial, pero New Rose, ese es el nombre de la banda de Pomerode, ganó algo de fama con él. Tal vez porque difícilmente puede describir mejor el estado de ánimo de los pomeranianos bajo las palmeras: la vida cotidiana globalizada en la tradición pomerania. El sentimiento básico de la juventud de Pomerode ahora es multicultural.
La historia está tomada de la vida cotidiana. Un padre lleva a su hijo a un bar y le da de comer algo asqueroso: pescado crudo con cebolla. Pero con pescado y cebollas, los viejos recuerdan, los jóvenes se inclinan ante la apestosa tradición, porque hay que honrar a los ancestros y ellos trajeron Rollmops a Pomerode. Hoy será Rock n' Rollmops, un guiño a la tradición.
De vuelta en el Friedrich-Ludwig-Jahn-Gymnasium Última charla antes de las vacaciones: los estudiantes casi se han hecho amigos. Se han vuelto más curiosos el uno del otro. Leonie y Dorothea pronto irán a Brasil para continuar el proyecto allí. Los dos tienen grandes planes. Desean que los estudiantes, con sus nuevos conocimientos, vean el debate sobre la migración alemana desde una perspectiva diferente. Aquí en Pomerania Occidental, donde lo que se afirma que es extranjero se ve con tanto escepticismo y los jóvenes abandonan el país en masa. Como hace 150 años.
Dorothea: "Bueno, creo que ambos lados tienen la oportunidad de reevaluar algo desde una perspectiva diferente. Y eso es exactamente lo que quiero que suceda y que esta nueva perspectiva aumente nuevamente, eso sería lo mejor".
"En Alemania existe la idea de que todo sería mejor si se integraran mejor. Entonces no habría estos problemas. Por otro lado, también hay requisitos para que los turcos tengan lecciones de turco, por ejemplo, para al menos encontrar sus raíces en una cultura, que luego puede ser examinada desde una perspectiva completamente diferente".
¿Qué se quedó con los estudiantes? Con Fritz y Franziska, ambos inmigrantes internos por así decirlo, que llegaron a la ciudad universitaria de la costa de Pomerania con sus padres del Oeste.
Franziska: "Que la gente se crea alemana o que sepa cómo es Alemania, pero en realidad se han desarrollado de forma muy diferente a Alemania".
Fritz: "Sé que hay una colonia de habla alemana en Brasil, sé que hay algo así en Wisconsin, y sí, sé que hay personas que todavía hablan alemán y piensan que el sur de Alemania es Pomerania".
Franziska: "La identidad es simplemente el recuerdo del hogar, del entorno en el que creciste".
¿Obtuviste una perspectiva diferente de lo que es el alemán?
Aldo: "Hola queridos amigos de Greifswald".
Luisa: “Hola: hoy el tema son los prejuicios sobre Pomerania
La primera pregunta para los brasileños, ¿cómo crees que es en Alemania?
Franziska: "¿Crees que vamos a la escuela en pantalones de cuero y escuchamos música folclórica?"
Cristina: "¿Hay pobres en Alemania?"
Fritz: "Por otra parte, nuestros amigos del otro lado del Atlántico, que viven a 12 horas de vuelo, ¿creen que viven la cultura de Pomerania?"
¿Cuál es la opinión de cada uno? No es una pregunta fácil para Beatrice y Endrigo, incluso después de tres meses en Greifswald. Siempre le preguntaron qué es lo típicamente alemán y lo típicamente brasileño. El pan, respondieron, y que la gente de aquí es mucho más impaciente. Y el chocolate sabe mejor. Endrigo compró un reloj de cuco para su madre. Debe ser un poco cliché. Y le molesta que los alemanes todavía vean a Brasil como un país en desarrollo o emergente. Quiere dar más confianza a los estudiantes brasileños. Lo que queda es la comprensión de que al final todo es solo humano. Ya sea en el Greifswald de Pomerania, o bajo las palmeras.
Endrigo: "Asimilación, integración, suena tan grande. Es difícil decir cómo es Brasil o cómo es Alemania para comparar, porque es más humano que regional".
Al final, también se vuelve humano en el chat. O mejor "privado"
Mayra: "Fritz, ¿estás en Facebook?"
Beatriz: ""Fritz, ten cuidado"."
Mayra: "¿Cómo está Alemania, me gustaría venir algún día?"
Franziska: "¿Solo un día?"
Mayra: ""Te mando un correo esta semana"."
Luisa: "Bueno, si ahora es privado y no hay más preguntas, entonces dejamos el chat en Alemania".
Fritz: "Adiós".
Vilmar: "Adiós, querido Greifswalder".
Francés: "Adiós".
Roberto: "Knutsch".
Mayra: ""Küsses"."
FAQs
¿Cuáles son los tres tipos de Pomerania? ›
Los perros Pomerania se dividen en tres subcategorías según su tamaño y peso: miniatura, estándar y antiguo . De estos tres, tenga en cuenta que solo el Pomerania estándar se acepta como raza pura. "Miniatura" y "retroceso" son tipos no oficiales.
¿Dónde está Jomsborg-Pomerania ahora? ›A menudo se piensa que Jomsborg es idéntica a la ciudad actual de Wolin (también Wollin) en el extremo sureste de la isla de Wolin en el noroeste de Polonia , probablemente ubicada en la colina Srebrna Góra al norte de la ciudad.
¿Cuál era el propósito del Pomerania? ›Lo creas o no, los pomerania fueron criados primero para hacer trabajos duros y ser perros guardianes . Puede reírse al pensar en un pequeño Pom asustando a un visitante, pero los pomeranos originales pesaban alrededor de 30 libras. Esto les permitió tirar de trineos y pastorear ganado mucho más fácilmente de lo que podrían hacerlo en su forma actual.
¿Cuál es el color de pomerania más caro? ›También es posible que veas el color blanco entre la raza de perro Pomerania, pero ten en cuenta que es el más difícil de encontrar y, por tanto, es el color más cotizado. También existen los llamados Pomerania cara de oso que tienen el rostro redondeado y con aspecto de cachorro, incluso en ejemplares adultos.
¿Cómo identificar a un pomerania original? ›El Pomeranian es un auténtico perro “toy”, con una altura ideal de 20 a 30 cm y un peso de solo 1 a 3 kg. Normalmente alcanzan el tamaño adulto entre los 7 y 10 meses de edad. Los Pomeranians son fácilmente reconocibles por su lujoso y esponjoso doble pelaje y su cara de zorro con las orejas alerta y puntiagudas.
¿Qué tan delicados son los pomerania? ›Esta raza de perro se considera frágil y delicada. Muestra cierta predisposición a padecer luxaciones de rótula y displasias, por lo que es importante no someter a esta raza de perro a excesivos esfuerzos, y se recomienda realizar un seguimiento periódico con la ayuda de un veterinario.
¿Cómo son los Pomerania con sus dueños? ›Los Pomerania son perros muy leales y cariñosos. Son muy juguetones y les encanta acurrucarse con sus dueños. Esta raza también se conoce como “perros de velcro” porque siempre quieren estar cerca de sus dueños. Los pomerania también son muy inteligentes y aprenden rápidamente.
¿Los pomerania son alemanes o polacos? ›Los pomeranos (en alemán: Pommern) son un pueblo alemán originario de la región histórica de Pomerania. En los tiempos modernos, su población habita en Alemania, incluido el estado de Mecklenburg-Vorpommern. Hoy en día hay alrededor de 10 millones de descendientes de alemanes en Brasil, una parte de estos brasileños son de origen pomerania.
¿Cuánto puede llegar a costar un perro Pomerania? ›¿Cuánto cuesta un perro de la raza Pomerania? Aunque siempre recomendamos adoptar antes que comprar, se pueden encontrar perros de raza Pomerania a partir de 500 €.
¿Por qué los pomerania tienen caras diferentes? ›Con solo unas pocas generaciones, los Poms de cara de zorro se cruzaron con Poms de osos de peluche y en poco tiempo se convirtió en una nueva forma en la que esta raza podía verse tan diferente . Ahora hay una gran mayoría de pompones con hocicos de diferentes tamaños (y, a veces, frentes más planas).
¿Qué tipo de pomerania es el más pequeño? ›
El Pomerania Boo o cara de oso
Es popular por ser un perro toy, ya que es el tipo de raza de pomerania más pequeño. Los ojos son más grandes mientras que las orejas son más pequeñas y redondas. Su pelaje resulta ser más corto, esponjoso y tupido.
Fox Face Pomeranians son aquellos Poms que tienen una expresión "foxy" y los bozales más largos . Durante los primeros días de la raza, los estándares de la raza para los pomerania adoptaron los términos "cara de zorro" o "apariencia de zorro" para describir la cabeza del pomerania.
¿Cuántos colores de pomerania existen? ›El patrón de los puntos tostados en el pelaje se da en tres colores básicos: el negro, el marrón y el azul. Dicho esto, existen el pomerania negro-tostado, el pomerania marrón-tostado y el pomerania azul-tostado.